Историческое поселение Пермского края
Песни тюрьмы, каторги и ссылки

Песни тюрьмы, каторги и ссылки

В Пермском крае записано немало народных песен о людях, заключенных в тюрьму, отправленных на каторгу или в ссылку. Героями таких произведений могут быть разбойники, беглые каторжники, бродяги, политзаключенные. Одна из причин популярности этих песен в том, что в XVIII–XIX веках по территории края проходил Сибирский тракт. По нему в Сибирь двигались не только служилые люди, купцы, переселенцы, путешественники, но и ссыльные, осужденные на каторжные работы. События XX века, в частности репрессии 1930-х годов, создание сети лагерей и спецпоселений, способствовали тому, что песни неволи сохраняли свою популярность в народе. Некоторые из них оставались в устном репертуаре вплоть до конца столетия и исполняются до сих пор.

Песни неволи – часть фольклорной необрядовой лирики. Их типология обычно основывается на дифференциации исторически существовавших в России пенитенциарных учреждений: тюремные, острожные, ссыльнокаторжные, к которым примыкают и «бродяжнические» песни о тяжелой доле беглецов [Трубицына 2012: 62–64]. Несмотря на разнообразие, тюремные и каторжные песни имеют схожие сюжеты и мотивы. Их общими местами является описание мрачной тюремной обстановки, изображение душевных переживаний героя, его тоски по воле [Лозанова 1955: 435]. В отдельных песнях возникают мотивы пути к месту наказания или казни, а также связанные с ними образы конвоира, жандарма и палача. «Типичные адресаты лирического обращения героя – мать, отец, жена или возлюбленная» [Трубицына 2012: 63]. Характерная для таких песен протяжность способствовала тому, что они часто исполнялись как застольные.

Песни неволи вошли и в фольклорную традицию села Кын. В очерке из книги «Встречи с народными певцами» музыковед и фольклорист Л.Л. Христиансен отмечает, что в 1953 году он обнаружил репертуаре местных жителей тюремную дореволюционную лирику [Христиансен 1984: 48, 56]. Среди произведений этого типа упоминается песня «По диким степям Забайкалья», которую кыновляне поют и сегодня, и «Спускается солнце за степи». Подробнее исследователь остановился на менее известном произведении «Все-то по воле веселятся», которое охарактеризовал как «своеобразную песню политических ссыльных, возникшую явно в народной среде» [Там же: 57]. Песня представляет собой монолог лирической героини, которая попала в темницу не за убийство, а за то, что «студента полюбила, с ним политику вела». Теперь ее ожидает каторга в Сибири, где она ожидает увидеть могилу Ермака с памятником «в девяносто шесть пудов». Упоминание о Ермаке здесь очень примечательно: это популярный герой местных преданий, о котором в Кыне рассказывают до сих пор. Песня, записанная и опубликованная с нотацией Л.Л. Христиансеном, открывает подборку кыновских песен неволи.

Еще четыре произведения были записаны в 1959 году, когда в небольшую экспедицию в Кын съездили студентки историко-филологического факультета Пермского государственного университета Е. Патласова и С. Евсеева (полевые материалы хранятся в Лаборатории теоретической и прикладной фольклористики ПГНИУ). При публикации этих песен мы сохраняем орфографию первоисточника, если она может передавать фонетические особенности диалектной речи.

«Бывали дни весёлые…» произведение, широко известное как народная песня, однако оно имеет литературную основу и восходит к балладе «Изменница» поэта-самоучки П.Г. Горохова, написанной в 1901 году [Песни и романсы… 1965: 865–866, № 627]. Песня романтического плана оправдывает действия преступника, совершившего убийство из ревности, и показывает его привлекательнее жертвы [Джекобсон 2006: 337].

Имеет литературное происхождение и песня «Спускается солнце…». В ее основе – стихотворение А.К. Толстого «Колодники» [Песни и романсы… 1965: 673 № 501]. К авторскому тексту был добавлен припев, слова положены на музыку, и в таком виде в начале XX века произведение стало появляться в лубках и песенниках. Известно, что оно было особенно популярно в среде революционеров и политических ссыльных [Там же: 39; 1043].

«Аленький цветочек» («О разбойнике») изображает прощание разбойника перед казнью: он со страхом ждет «двух грозных палачей», которым рассказывает, как лихо «всех резал и рубил» когда-то. В финале кыновской версии проявляется любовный конфликт: происходящее с героем оказывается результатом его обещания погубить себя из-за отказа возлюбленной. Существует более героическая версия этой песни, известная с XIX века, в которой любовная линия отсутствует, а разбойник требует от палачей «рубить и казнить» его, поскольку сам он никому не давал пощады [Ядринцев 2012: 150].

Песню «Было время золотое» можно назвать примером народной тюремной лирики, включающим самые типичные для нее мотивы: здесь описывается каморка в «каменной тюрьме», возникают образы «ключника» (охранника) и конвоя, перед расстрелом герой обращается к отцу и матери.

1. «Все-то по воле веселятся…»

Исполнитель: Дылдина Антонида Тимофеевна, жительница с. Кын.
[Христиансен 1956: 182; Он же 1984: 57].

Все-то по воле веселятся,
А я, бедная, в тюрьме,
Всех-то по имени нас называют,
Кандалы всем выдают.
«Выйди, Маша, из темницы,
Выйди – суд тебя зовет». 
Вышла Маша из темницы,
Окружил ее конвой.
Боже, да боже, что за судьи!
Судят очень тяжело.
Я не мать с отцом убила, –
За что в каторгу пошла?
Я студента полюбила,
С ним политику вела.
Уж вы, пташки-канарейки,
Не летайте высоко.
Я сама про это знаю –
Нас сошлют-то далеко.
Нас сошлют по край Сибири,
Где могила Ермака.
На ней памятник тяжелый –
В девяносто шесть пудов.
Отчего такой тяжелый?
Ермак воин грозный был
Рис. 1. Нотация песни «Все-то по воле веселятся…» Из книги Л.Л. Христиансена «Встречи с народными певцами», 1984.

2. «Бывали дни весёлые…»

Исполнитель: Катюхина Наталья Ивановна, 1891 г.р., жительница с. Кын.
Примечание собирателей:  «Песня умеренного темпа»

Бывали дни весёлые,     
Гулял я, молодец,
Не знал тоски-кручинушки, Как вольный удалец.
2 р.
Бывало, вспомнишь пашенку, Лошадок уберёшь,
А сам тропой знакомою В зелёный сад пойдёшь.
2 р.
Она уж дожидается, Красавица моя,
Глаза полуоткрытые, Румяна и бела.
2 р.
Однажды в конце осени Пришёл любви конец,
И к ней приезжий с ярмарки Посватался купец.
2 р.
Она, моя хорошая, Забыла про меня,
Спокинула, спобросила, В хоромы жить пошла.
2 р.
Живёт у чёрта старого, Как в клетке золотой,
Как куколка снаряжена, С роспущенной косой.
2 р.
Однажды в одиночестве Я точно опьянел,
И всю-то ночку тёмную В роздумье просидел.
2 р.
Блеснула мысль злодейская, Впотьмах нашёл топор,
Простился с отцом, матушкой, Сам вышел через двор.
2 р.
Иду, а ночка тёмная, Вдали журчит ручей,
И дело совершилося, С тех пор я стал злодей.
2 р.
В Сибирь, Сибирь на каторгу Угонят молодца
За девку черноокую, За чёрта за купца.
2 р.

3. «Спускается солнце за степи…»

Исполнитель: Шадрина Анна Александровна, жительница с. Кын.
Примечание собирателей: «Конец забыт».

Спускается солнце [за степи],
Вдали золотится ковыль,
Колодников звонкие цепи
Взметают дорожную пыль.
Дзинь-бом, дзинь-бом, Слышон звон кандалов.
2 р.
Путь сибирский дальний, Слышно там идут, Нашего товарища На каторгу ведут. Ведут их с избритыми лбами, Шагают вперёд тяжело, Лениво сгибая колени, На сердце раздумье легло.
Дзинь-бом, дзинь-бом, Слышон звон кандалов.
2 р.

4. «Аленький цветочек…»

Исполнитель: Ракланова Матрёна Андреевна, 1897 г. р., жительница с. Кын.

Аленький цветочек
Со веточки упал,
Зелёненький листочек, 
Зачем рано повял?

Любил парень девицу,
Любить перестал.
В темнице несчастный 
Разбойничек сидел.

Сидит он, дожидает
Двух грозных палачей.
Вдруг двери растворились,
Палачи тут и есть.

Разбойник испугалса,
Со страху задрожал.
«Чем я вам достоин?
Всю правду расскажу.

Был я в поле воин,
Всех резал и рубил,
Всякую мелкую пташечку
На лету стрелял.
Красную девицу 
При встрече целовал.

“Скажи, красная девица,
Ты любишь ли меня?
Если ты не любишь, 
Погублю себя”».

5. «Было время золотое…»

Исполнитель: Дылдина Антонида Тимофеевна, жительница с. Кын.
[Христиансен 1956: 182; Он же 1984: 57].

Было время золотое –
Я с друзьями пировал,
А теперя что такое? –
В тюрьму камену попал.

Ничего в тюрьме не видно,
Ничего там не слыхать.
Только видно, только слышно,
Ключник в камеру вошёл.

Отворяй-ка каморку,
Двери отвори-ка,
Брат родной.

Уж я вышел за ворота,
Окружил меня конвой,
Я назад-то оглянулся –
Отец с матерью стоят.

Вы не плачьте, мать родная,
На роду мне суждено,
Кому каторжна работа,
А мне, мальчишечке, – расстрел.

Комментарии

2. «Бывали дни весёлые…»

Примечание собирателей об исполнительнице Н.И. Катюхиной: «Образование 3 класса. Песни поет с детства». М. Джекобсон со ссылкой на рассказ В.Т. Шаламова «Аполлон среди блатных» отмечает, «что писатель и знаток тюремного фольклора, поведший много лет в местах заключения уже в советский период, <…> назвал эту песню “бессмертной”. По его словам, ее часто исполняли с советских лагерях» [Джекобсон 2006: 337].

М. Джекобсон со ссылкой на рассказ В.Т. Шаламова «Аполлон среди блатных» отмечает, «что писатель и знаток тюремного фольклора, поведший много лет в местах заключения уже в советский период, <…> назвал эту песню “бессмертной”. По его словам, ее часто исполняли с советских лагерях» [Джекобсон 2006: 337].

Пермские варианты: [Старинные песни… 1990: 111–112; Песни и сказы… 2008: 331]. Варианты из других регионов: [Джекобсон 2006: 375–376; Песни о неволе 2016: 92–95, № 38 А, 38Б; A-PESNI: http://a-pesni.org/popular20/byvvdni.php]. Список опубликованных вариантов [Джекобсон 2006: 376–377].

3. «Спускается солнце за степи»

В полевом дневнике первая строчка песни записана в усеченном виде. Собиратели также не указывают, что две последние строчки в куплетах («Дзинь-бом, дзинь-бом, / Слышен звон кандалов») повторяются дважды. Мы восстановили повтор, основываясь на других известных вариантах этой песни.

Об исполнении этой песни в Кыне в 1953 году Л.Л. Христиансен вспоминает так: «На опушке леса расположилась группа пожилых кыновчан. Задавал в ней тон Иван Дмитриевич Нечаев – большой любитель песен. Он и еще один мужчина прекрасно пели на два голоса популярную до революции песню “Спускается солнце за степи”» [Христиансен 1984: 48].

Колодников звонкие цепиколодник – арестант, закованный в колодки (деревянные оковы, надевавшиеся на шею, руки или ноги осужденного за тяжкие преступления).

В полевом дневнике первая строчка песни записана в усеченном виде. Собиратели также не указывают, что две последние строчки в куплетах («Дзинь-бом, дзинь-бом, / Слышен звон кандалов») повторяются дважды. Мы восстановили повтор, основываясь на других известных вариантах этой песни.

Путь сибирский дальний – имеется в виду Сибирский тракт, дорога, которая соединяла европейскую часть России и Сибирь. По ней шли осужденные направлялись на каторгу и поселение.  

Варианты других регионов: [Песни о неволе 2016: 32–35, № 14А, 14Б, 14В, 14Г, 14Д, 14Е]. Список опубликованных вариантов [Песни и романсы… 1965: 1042–1043; Джекобсон 2006: 448–449; Песни о неволе 2016: 249; A-PESNI: http://a-pesni.org/popular20/kolodniki.htm].

4. «Аленький цветочек…»

Примечание собирателей об исполнительнице М.А. Раклановой: «Образование начальное».

Про версию этой песни пишет публицист Н.М. Ядринцев в очерке «Острожная поэзия, музыка и тюремное творчество», опубликованном в 1872 году. Автор, проведший три года в остроге г. Омска и пять лет в шенкурской ссылке, вспоминает, что при первом чтении текста песни она показалась ему «пошлым набором слов», но однажды он услышал ее из уст лучшего тенора острога: «В этой форме она по справедливости приковала внимание к себе всего тюремного населения. И напев, и содержание ее трогательны и глубоко потрясают чувство: трудно было не заслушаться ее. У арестантов она производила фурор; ни один звук в многолюдном остроге не прерывал ее, когда она неслась в своей грустной мелодии» [Ядринцев 2012: 150–151]. Песня также широко известна у оренбургских казаков [Макутин 1905: 40–41; Баранов 1913: 111–113, № 92].

Пермский вариант: [Народные песни… 1968: 290, № 470]. Уральские варианты: [Некрасов 1889: 48, № 36; Бирюков 1936: 148–149, № 4]. Вариантыиз  других регионов: [Песни Северо-Восточной России 1894: 73–75, № 96–97; Макутин 1905: 40–41; Баранов 1913: 111–113 № 92].

5. «Было время золотое…»

Первые два куплета («Было время золотое…» и «Ничего в тюрьме не видно…») являются популярными строфами, которые могут встречаться в разных тюремных песнях. Примеры такого использования можно найти в других опубликованных песнях, записанных в Пермском крае [Народные песни… 1968: 293–295, № 475–477].

Пермский вариант: [Народные песни… 1968: 292–293, № 474]. Уральские варианты: [Бирюков 1936: 299–300, № 6]. Варианты из других регионов: [Русские лирические песни… 1997: 359; Песни о неволе 2016: 29, № 11].

Пермские варианты: [Панаев 1883: 130–131, № 5; Богословский 1926: 147, № 32; Пирожкова 1966: 127–128, № 188; Зырянов 1975: 151, № 9 (572); Подюков и др. 2006: 120–121; Юсьва 2015: 102]. Уральские варианты: [Некрасов 1901: 129–130, № 24; Ульянов 1915: 47; Горбунов 1925: № 33–34]. Варианты из других регионов: [Киреевский 1911: 103, № 316].

Использованная литература

  1. Баранов Ф.Н. Песни оренбургских казаков с напевами. Вып. 2: Для пения без сопровожд. / Собрал и положил на ноты Ф.Н. Баранов. Оренбург, 1913.
  2. Бирюков В.П. Дореволюционный фольклор на Урале. Свердловск: Свердлгиз, 1936.
  3. Джекобсон М., Джекобсон Л. Преступление и наказание в русском песенном фольклоре (до 1917 года). М.: Изд-во СГУ, 2006.
  4. Лозанова А.Н. Тюремные песни // Русское народное поэтическое творчество. Т. II. Кн. 1: Очерки по истории русского поэтического творчества середины XVIII-первой половины XIX в. М.; Л., 1955.
  5. Мякутин А.И. Песни оренбургских казаков. Песни былевые / Соб. сотник А.И. Мякутин. Оренбург: Оренбургское казачье войско, Типо-литография Б. Бреслина,1905.
  6. Народные песни Пермского края. Т. 2 / Сост. Т.Ф. Пирожкова (предисл.), М.А. Ганина, Р.В. Комина, Р.С. Спивак. Пермь: Изд-во Перм. гос. ун-та, 1968.
  7. Некрасов П.А. Народое творчество в деревне Косой Брод Северской области Екатеринбургского уезда // Записки УОЛЕ. 1891–1892. Т. 13. Вып. 1. С. 35–53.
  8. Песни и романсы русских поэтов / Сост., вступ. ст. и примеч. В.Е. Гусева. М.; Л.: Сов. писатель, 1965.
  9. Песни и сказы долины камней. Обрядность и фольклор Кишертского района: материалы и исследования / И.А. Подюков, С.М. Поздеева, С.В. Хороборых, А.В. Черных. Березники: Типогр. купца Тарасова, 2008.
  10.  Песни о неволе: Хрестоматия / Сост., предисл., прим. В.В. Трубицыной. Новокузнецк: Лотус-Пресс, 2016.
  11.  Песни Северо-Восточной России. Песни, величания и причеты. Записаны А. Васнецовым в Вятской губернии. М., 1894.
  12.  Русские лирические песни Сибири и Дальнего Востока: Песенник / Вступ. ст., подгот. текста, коммент., указ. С.И. Красноштанова; при участии В.С. Левашова; музыковед. ст. В.М. Щурова. Новосибирск: Наука, 1997.
  13.  A-PESNI: песенник анархиста-подпольщика. URL: http://a-pesni.org/.
  14.  Старинные песни Прикамья / Сост. С.И. Пушкина. М.: Советская Россия, 1990.
  15.  Трубицына В.В. Песни литературного происхождения в фольклорном репертуаре Кемеровской области (песни тюрьмы, каторги и ссылки) // Филология и человек. 2012. № 3. С. 61–72.
  16.  Христиансен Л.Л. Народное песенное творчество на старых заводах Молотовской области // На Западном Урале / Ред. Т.И. Вершинин. Молотов: Молотовское кн. изд-во, 1956. С. 176–209.
  17.  Христиансен Л.Л. Встречи с народными певцами. Воспоминания. М.: Советский композитор, 1984.
  18.  Ядринцев Н.М. Острожная поэзия, музыка и тюремное творчество // Песни каторги. Сборник В.Н. Гартевельда с приложением очерков о каторжных и тюремных песнях и поэзии С.В. Максимова, Н.М. Ядринцева, В.М. Дорошевича. [Б. м.]: Salamandra P.V.V., 2012. С. 144–179. URL: https://imwerden.de/pdf/pesni_katorgi_2012.pdf.

Исследование фольклорной традиции села Кын выполнено при поддержке гранта РНФ,
проект № 20-18-00269 «Горная промышленность и раннезаводская культура в языке, народной письменности и фольклоре Урала».

Вступительная статья и комментарии М.А. Брюхановой, С.Ю. Королёвой,
техническая подготовка текстов к публикации А.В. Смирновой, М.А. Брюхановой,
Лаборатория теоретической и прикладной фольклористики ПГНИУ
при участии Научной библиотеки ПГНИУ